Сектор 9. -- Lost in translation --

Команда "Кошкин дом"

Модератор: Администрация

Аватара пользователя
Михалыч
достояние Республики
достояние Республики
Сообщения: 5273
Зарегистрирован: 26 окт 2006, 09:45
Пол: Мужской
Откуда: Питер
Контактная информация:

Сообщение Михалыч »

Симонов это. константин который
Все впереди! Сзади только задница!

Аватара пользователя
SAlexandra
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 1793
Зарегистрирован: 06 окт 2006, 19:09
Пол: Женский

Сообщение SAlexandra »

Вообщем живые мертвецы и живые и мертвые почти наверняка...какие эмоции осталось допереть
ИМХО- Имею Мнение Хрен Оспоришь

Аватара пользователя
Анюткин
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 5605
Зарегистрирован: 23 июн 2005, 13:31
Пол: Женский
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Анюткин »

которы еще написал: жди меня и я вернусь?
Изображение

Аватара пользователя
Михалыч
достояние Республики
достояние Республики
Сообщения: 5273
Зарегистрирован: 26 окт 2006, 09:45
Пол: Мужской
Откуда: Питер
Контактная информация:

Сообщение Михалыч »

угу
Все впереди! Сзади только задница!

Аватара пользователя
Филь
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3179
Зарегистрирован: 18 янв 2005, 17:09
Пол: Женский
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Филь »

SAlexandra писал(а):Вообщем живые мертвецы и живые и мертвые почти наверняка...какие эмоции осталось допереть
Не-не-не.

Как фильм в русском прокате назывался? Живые мертвецы? Ужастик такой, да? А правильный перевод какой?
Перепады настроения составляют важную часть женского шарма.

Аватара пользователя
Михалыч
достояние Республики
достояние Республики
Сообщения: 5273
Зарегистрирован: 26 окт 2006, 09:45
Пол: Мужской
Откуда: Питер
Контактная информация:

Сообщение Михалыч »

"живые и мертвые" наверное
Все впереди! Сзади только задница!

Аватара пользователя
fenix
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3805
Зарегистрирован: 08 ноя 2006, 14:39
Пол: Мужской
Откуда: Питер

Сообщение fenix »

Неа похоже все таки не то

Был фильм The Evil Dead - ромеровский - который у нас переводили как "зловещие мертвецы".

И был living deads который переводили как "ночь живых мертвецов"
"Бойцовый Кот, есть боевая единица сама в себе" (c) АБС

Аватара пользователя
SAlexandra
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 1793
Зарегистрирован: 06 окт 2006, 19:09
Пол: Женский

Сообщение SAlexandra »

Мертвые на своём месте и в правильном переводе названия. А вот живые совершенно иные, и в результате название фильма стало не только не соответствовать его содержанию, но даже наоборот, потому как для героев фильма быть живым -- практически означает не стать мертвым.

в текст ложится надо будет повнимательнее подумать что за фильм, произведение пока самое подходящее
ИМХО- Имею Мнение Хрен Оспоришь

Аватара пользователя
Туанесс
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 4217
Зарегистрирован: 15 июн 2006, 15:36
Пол: Женский
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Туанесс »

Ожившие мертвецы? кто такую кину помнит?
Dum spiro-spero!
Изображение

Аватара пользователя
fenix
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3805
Зарегистрирован: 08 ноя 2006, 14:39
Пол: Мужской
Откуда: Питер

Сообщение fenix »

Ожившие мертвецы - Это Снайдер, совсем недавно, лет пять назад, и называются они в оригинале "Dawn of the Dead" - рассвет или восстание мертвецов. (Сценарий кстати тоже Ромеро)

А потом уже сняли стеб с похожим названием "Shawn of the dead" это комедия, надо вспоминать режиссера - англичанин. И перевести можно как "Шон из мертвых"
"Бойцовый Кот, есть боевая единица сама в себе" (c) АБС

Аватара пользователя
Туанесс
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 4217
Зарегистрирован: 15 июн 2006, 15:36
Пол: Женский
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Туанесс »

Фильму вспоминать будем?
Dum spiro-spero!
Изображение

Аватара пользователя
Михалыч
достояние Республики
достояние Республики
Сообщения: 5273
Зарегистрирован: 26 окт 2006, 09:45
Пол: Мужской
Откуда: Питер
Контактная информация:

Сообщение Михалыч »

хорошо - живые и мертвые наше, голивудское - насрать. но какие эмоции?
Все впереди! Сзади только задница!

Аватара пользователя
Туанесс
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 4217
Зарегистрирован: 15 июн 2006, 15:36
Пол: Женский
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Туанесс »

Михалыч писал(а):хорошо - живые и мертвые наше, голивудское - насрать. но какие эмоции?
не пойдет. .именно в голувудской кине народ как то спасался живой от перехода в мертвые с помощью этого чувства. Придется всеж таки вспоминать.
Dum spiro-spero!
Изображение

Аватара пользователя
Михалыч
достояние Республики
достояние Республики
Сообщения: 5273
Зарегистрирован: 26 окт 2006, 09:45
Пол: Мужской
Откуда: Питер
Контактная информация:

Сообщение Михалыч »

от рассвета до заката нормально был переведен?
Все впереди! Сзади только задница!

Аватара пользователя
Анюткин
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 5605
Зарегистрирован: 23 июн 2005, 13:31
Пол: Женский
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Анюткин »

эмоции - удивление
Изображение

Закрыто

Вернуться в «Кошкин дом»