Завалинка. Тур 17

Игра в завалинку

Модераторы: Азарапетыч, Администрация

Аватара пользователя
Пчёлка Жужужу
Графоман со стажем
Графоман со стажем
Сообщения: 847
Зарегистрирован: 19 авг 2006, 13:21
Пол: Женский
Откуда: Израиль
Контактная информация:

Сообщение Пчёлка Жужужу »

Слово "тургор" впервые мне встретилось лет этак 15 назад в косметологическом справочнике,где говорилось,что это связано с упругостью кожи.Там еще говорилось про то,что если он низкий,то это приводит к быстрому образованию морщин.

Аватара пользователя
Геля
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 1400
Зарегистрирован: 20 апр 2006, 15:46
Пол: Женский
Откуда: Уфа

Сообщение Геля »

Поддерживаю Чиву. Отмела верный канифас по той же причине. И еще "устарелое", а не "устаревшее"

Аватара пользователя
Азарапетыч
Модератор
Модератор
Сообщения: 10796
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 21:45
Пол: Мужской
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Азарапетыч »

Хехе. Хорошо, что я не играл. Значение слова КАНИФАС я знал абсолютно точно, встречал его иногда в кроссвордах. Так что, по всей видимости, я бы и не стал обращать внимания на несуразные запятые и прочие шероховатости!
:D
ɐнɔɐdʞǝdu qнεиЖ

Аватара пользователя
Эля
Писатель на заборах
Писатель на заборах
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 28 апр 2006, 18:03
Пол: Женский
Контактная информация:

Сообщение Эля »

Геля, я уже привела пример из словаря. Там "устарелое".

Аватара пользователя
Геля
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 1400
Зарегистрирован: 20 апр 2006, 15:46
Пол: Женский
Откуда: Уфа

Сообщение Геля »

И самое странное, что хоть и старая система, но много слов получилось угадать)))

Аватара пользователя
Эля
Писатель на заборах
Писатель на заборах
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 28 апр 2006, 18:03
Пол: Женский
Контактная информация:

Сообщение Эля »

Это скорее объяснимо, слова были легкие. А вот вопрос - разве не важнее смысл определения, чем то, как написано оно (грамматичиски, синтаксически). Ведь по правилам словарем пользоваться нельзя. Я писала верные определения с словаря, чтобы потом не было претензий, а ведь если своими словами, то можно случайно и опечатку, букву пропустить случайно, и что - из-за этого определение не выберут? Ведь игра на смысл, не так ли?

Чива Ротсен
Ультраантипатриот
Ультраантипатриот
Сообщения: 8895
Зарегистрирован: 29 сен 2003, 14:48
Пол: Мужской
Откуда: СПб
Контактная информация:

Сообщение Чива Ротсен »

Эля писал(а): Здесь (надеюсь ссылка сработает)
КАНИФАС м. хорошая парусина, на паруса; || устарелое название льняной, весьма прочной, полосатой ткани.
В приведенном тобой примере запятые уместны, потому что в данном случае "весьма прочной" является как бы вводным выражением и по сути дела не участвует в этом ряду определений. Как такая лирическая вставочка.

А в участвовавшей в игре фразе не было слова "весьма", и слово "прочной" стояло в общем ряду определений, выражающих разные характеристики предмета (разнородные определения) и поэтому выделяться запятыми не должно.

Аватара пользователя
Эля
Писатель на заборах
Писатель на заборах
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 28 апр 2006, 18:03
Пол: Женский
Контактная информация:

Сообщение Эля »

Да, что-то я про это лирическое отступление не догадалась. Ведь знала же про такие вещи в рус. языке. Спешила.
Errare humanum est

Чива Ротсен
Ультраантипатриот
Ультраантипатриот
Сообщения: 8895
Зарегистрирован: 29 сен 2003, 14:48
Пол: Мужской
Откуда: СПб
Контактная информация:

Сообщение Чива Ротсен »

Эля писал(а):Это скорее объяснимо, слова были легкие. А вот вопрос - разве не важнее смысл определения, чем то, как написано оно (грамматичиски, синтаксически). Ведь по правилам словарем пользоваться нельзя. Я писала верные определения с словаря, чтобы потом не было претензий, а ведь если своими словами, то можно случайно и опечатку, букву пропустить случайно, и что - из-за этого определение не выберут? Ведь игра на смысл, не так ли?
Все так. Но в последнее время игроки настолько поднаторели в составлении ОЧЕНЬ правдоподобных определений, что поневоле уже начинаешь проиглядываться к мелочам, чтобы выявить правильное, взятое из словаря определение.

Аватара пользователя
Lemmi
Графоман со стажем
Графоман со стажем
Сообщения: 609
Зарегистрирован: 02 окт 2006, 16:32
Пол: Женский
Откуда: Шахты
Контактная информация:

Сообщение Lemmi »

Чива Ротсен писал(а): Все так. Но в последнее время игроки настолько поднаторели в составлении ОЧЕНЬ правдоподобных определений, что поневоле уже начинаешь проиглядываться к мелочам, чтобы выявить правильное, взятое из словаря определение.
+1
Все мы братья не только по крови, но и по другим анализам.

Аватара пользователя
Эля
Писатель на заборах
Писатель на заборах
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 28 апр 2006, 18:03
Пол: Женский
Контактная информация:

Сообщение Эля »

Я не совсем понимаю, определения игроков ведь РАЗНЫЕ.
И, возможно, имеет смысл писать верное определение более простым языком, не искажая сути, но не используя словарного оформления? Как если бы это определение произносилось устно.
Например вместо (геодез.) писать "термин применяемый в геодезии", вместо (лат.) - от латинского.

Чива Ротсен
Ультраантипатриот
Ультраантипатриот
Сообщения: 8895
Зарегистрирован: 29 сен 2003, 14:48
Пол: Мужской
Откуда: СПб
Контактная информация:

Сообщение Чива Ротсен »

Эля писал(а):Я не совсем понимаю, определения игроков ведь РАЗНЫЕ.
И, возможно, имеет смысл писать верное определение более простым языком, не искажая сути, но не используя словарного оформления?
Можно использовать словарное оформление, можно не использовать. Но писать надо грамотно. И когда встречаешь грамотно написанное определение, как-то больше ему веришь.

Вообще, удивляюсь, как сравнительно много людей клюнуло в моей прошой игре на определения, к примеру, Пчёлки Жужужу, в которых после знаков препинания нет пробелов. Ни в коем случае не хочу никого обидеть, сразу говорю.
Последний раз редактировалось Чива Ротсен 11 май 2007, 13:23, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Эля
Писатель на заборах
Писатель на заборах
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 28 апр 2006, 18:03
Пол: Женский
Контактная информация:

Сообщение Эля »

Я не имею ввиду пробелы конечно, как способ запутать игроков, и вообще такую цель не имею ввиду. Чисто визуально грамотно написано должно быть обязательно. С определением "канифас" я сама сильно ошиблась с этими запятыми.
--
Интересный пример из тура Lemmi:
МЕРОМИЗА
5. Театральный термин, повторяющаяся детализация в действии пьесы, имеющая цель усилить воздействие окружающей обстановки или характеров персонажей. (Эля) 11
6. (театр.) Диалог актёра с воображаемым собеседником. (Чива Ротсен) 9
Я написала "театральный термин", а Чива (театр.), но оба определения неверные.

Аватара пользователя
Semak
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 7894
Зарегистрирован: 13 май 2004, 18:30
Пол: Мужской
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Semak »

Забавно, а мне слова "флажолет" и "каподастр" были известны в связи с гитарой. Флажолетом назывался специальный прием, когда струну чуть трогают посередине или на 1/3 длины подушечкой пальца левой руки, после чего извлекают звук правой, дергая струну, а левую руку сразу отпускают. Получается тихий, но в то же время очень четкий и не совсем обычный звук.

Ну, а каподастром называли хреновину, пережимающую струны на нужном ладу. Чтобы не держать баррэ в течение всего произведения. Сдвиг каподастра по ладам соответственно позволяет легко менять тональность исполняемого произведения.

У Фрая был рассказик "Мой Рагнарек".


Так что эта завалинка меня поразила обилием знакомых слов. И еще больше поразила, когда в определениях я не нашел определений, в которых "был бы уверен". Прикольно.
Каждой хорошенькой девушке - по плохому танцору!
Хотите научиться играть в бридж? Тогда вам СЮДА

Чива Ротсен
Ультраантипатриот
Ультраантипатриот
Сообщения: 8895
Зарегистрирован: 29 сен 2003, 14:48
Пол: Мужской
Откуда: СПб
Контактная информация:

Сообщение Чива Ротсен »

Семак, ППКС кроме Рагнарека.

Ответить

Вернуться в «Завалинка»