Завалинка - Тур 5.
Модераторы: Азарапетыч, Администрация
- Dendr
- Акула пера
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 06 май 2005, 15:11
- Пол: Мужской
- Откуда: Раменское, Мос.обл.
- Контактная информация:
Завалинка - Тур 5.
Решил тоже вклиниться. В последнем туре что-то с отгадыванием не пошло, попробуюсь в роли ведущего
А Давалагири
Б Добрич
В Щигры
Г Мшанки
Д Юба
Е Хазака
Принимаю варианты, по традиции до завтра (13 декабря), до 12:00
А Давалагири
Б Добрич
В Щигры
Г Мшанки
Д Юба
Е Хазака
Принимаю варианты, по традиции до завтра (13 декабря), до 12:00
- Dendr
- Акула пера
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 06 май 2005, 15:11
- Пол: Мужской
- Откуда: Раменское, Мос.обл.
- Контактная информация:
Вот варианты ответов. Чтобы никого не обидеть - расставлял по алфавиту
А. Давалагири
1. Вершина Гималаев, 8180 м.
2. Грузинское блюдо.
3. Грузинское блюдо из мяса трехмесячного теленка.
4. Додо Давалагири - Так звучит звание "всемирный скульптор" в переводе с грузинского. Церители получил его за изваяние Дюймовочки высотой 189 дюймов (центр. парк Тбилисси).
5. Кличка продавщицы.
6. Крымский хан, организатор многочисленных походов против России в XVI веке.
7. Маринэ Давалагири – грузинская спортсменка, чемпион летних товарищеских игр 1987 г. по тяжелой атлетике в легком весе.
8. Название грузинской поэмы 13 века.
9. Неологизм, употребляется в значении честный продавец, зародился на рынках России. Рассказывают, будто одна из продавцов на рынке была настолько честной, что давала гири всем недоверчивым покупателям, дабы те сами взвесили покупаемый товар и убедились, что их никто не обманывает. С тех пор и пошло выражение: Маргарита Петровна - давалагири, - то есть она честный продавец, никогда не обвесит. Со временем слово стали употреблять в отношение просто порядочного человека.
10. Регион на юге Грузии.
11. Тяжелоатлетка на подхвате.
12. Ущелье в Кавказских горах.
Б. Добрич
1. Город в Болгарии, в округе Варны.
2. Город у устье Припяти.
3. Домовой, добрый дух в древнерусском эпосе.
4. Добрыня Никитич для друзей.
5. Крепкий алкогольный напиток древних славян, 100 грамм которого хватает на целое застолье.
6. Милан Добрич, один из руководителей сербского анти-болгарского движения в XIV веке.
7. Милован Добрич, югославский писатель.
8. Мирослав Добрич, югославский киноактер, каскадер.
9. (устар.) Плетеный кузовок грибника.
10. Распространенная хорватская фамилия.
11. Фамилия сербского писателя-фантаста.
12. Фредди Крюгер в переводе с данетозавалинского.
В. Щигры.
1. Город в Курской области.
2. Деление посевных площадей у древлян; единица измерения.
3. Древнерусская игра.
4. Древнерусское племя, соседи русичей.
5. Квесты уровня "Щ". Юзер, добравшийся до уровня "Щ", получает звание "суперШизон".
6. Музыкальный инструмент южно-славянских народов.
7. Особый род кислых щей, употребляемый на завтрак.
8. Поселок в Вологодской области.
9. Похожий на щипцы держатель, используется в кулинарии.
10. Рыбацкий поселок на берегу Азовского моря.
11. Село на Украине.
12. Семейство птиц отряда голубеобразных.
Г. Мшанки
1. Бабочки с характерным узором на крыльях.
2. Большая и Малая - реки, протекающие по территории Молдавии и Украины.
3. В Древней Руси одежда типа варежек.
4. Валенки высокой проходимости. Применяются крокодилоловами в Торфяно-Болотии.
5. Вид грибов.
6. Деревня в Тульской области.
7. Класс червей.
8. Опята, произрастающие на покрытым мохом пнях (областное).
9. Пожилые женщины в Югославии.
10. Польская национальная одежда.
11. Поселок в Ленинградской области, недалеко от станции Мши.
12. Птички, обитающие в лесных мшистых болотах.
Д. Юба
1. В механике - любая сопряжённая деталь крутящихся элементов.
2. В Старой Руси самотканная юбка из дешёвых материалов.
3. Верхняя полуюбка-фартук у жительниц юго-восточной Европы.
4. Вид транспортного средства у одного из африканских племен.
5. Жена Еба (римская мифология).
6. Индейский народ в Гватемале, язык принадлежит к группе майя-киче.
7. Кожух нижнего яруса доменной печи
8. Миниюбка у малых народов севера.
9. Рыба семейства карповых.
10. Тонкий бур для обнаружения месторождений нефти.
11. У эвенков - яма во льду, предназначенная для собирания отходов жизнедеятельности оленей.
12. Царь Нумидии, 49 до н.э.
Е. Хазака.
1. В странах восточной Азии пиала, в которой подаются национальные блюда.
2. Вяленая свинина.
3. (Еврейск.) право давности по талмудическому праву; особенно применялось в XVI-XVIII в. в смысле укрепления права арендатора, после 3-летней аренды.
4. Женщина-правитель у татаро-монгол.
5. Краснозобая утка, обитающая в низменных прикаспийских районах.
6. Младший служебный чин в Хазарском войске.
7. Однокомнатная квартира (жаргонизм).
8. Официальное название Курильских островов, принятое в Японии.
9. Персонаж японского фольклора, злой и жадный старик.
10. Селькохозяйственный инструмент народов Сибири.
11. Сорт колбасы на Кавказе.
12. Татарское сладкое кушанье, похоже на плов с медом.
Примечание. Иногда есть близкие по смыслу варианты, но я оставил все "as is"
А. Давалагири
1. Вершина Гималаев, 8180 м.
2. Грузинское блюдо.
3. Грузинское блюдо из мяса трехмесячного теленка.
4. Додо Давалагири - Так звучит звание "всемирный скульптор" в переводе с грузинского. Церители получил его за изваяние Дюймовочки высотой 189 дюймов (центр. парк Тбилисси).
5. Кличка продавщицы.
6. Крымский хан, организатор многочисленных походов против России в XVI веке.
7. Маринэ Давалагири – грузинская спортсменка, чемпион летних товарищеских игр 1987 г. по тяжелой атлетике в легком весе.
8. Название грузинской поэмы 13 века.
9. Неологизм, употребляется в значении честный продавец, зародился на рынках России. Рассказывают, будто одна из продавцов на рынке была настолько честной, что давала гири всем недоверчивым покупателям, дабы те сами взвесили покупаемый товар и убедились, что их никто не обманывает. С тех пор и пошло выражение: Маргарита Петровна - давалагири, - то есть она честный продавец, никогда не обвесит. Со временем слово стали употреблять в отношение просто порядочного человека.
10. Регион на юге Грузии.
11. Тяжелоатлетка на подхвате.
12. Ущелье в Кавказских горах.
Б. Добрич
1. Город в Болгарии, в округе Варны.
2. Город у устье Припяти.
3. Домовой, добрый дух в древнерусском эпосе.
4. Добрыня Никитич для друзей.
5. Крепкий алкогольный напиток древних славян, 100 грамм которого хватает на целое застолье.
6. Милан Добрич, один из руководителей сербского анти-болгарского движения в XIV веке.
7. Милован Добрич, югославский писатель.
8. Мирослав Добрич, югославский киноактер, каскадер.
9. (устар.) Плетеный кузовок грибника.
10. Распространенная хорватская фамилия.
11. Фамилия сербского писателя-фантаста.
12. Фредди Крюгер в переводе с данетозавалинского.
В. Щигры.
1. Город в Курской области.
2. Деление посевных площадей у древлян; единица измерения.
3. Древнерусская игра.
4. Древнерусское племя, соседи русичей.
5. Квесты уровня "Щ". Юзер, добравшийся до уровня "Щ", получает звание "суперШизон".
6. Музыкальный инструмент южно-славянских народов.
7. Особый род кислых щей, употребляемый на завтрак.
8. Поселок в Вологодской области.
9. Похожий на щипцы держатель, используется в кулинарии.
10. Рыбацкий поселок на берегу Азовского моря.
11. Село на Украине.
12. Семейство птиц отряда голубеобразных.
Г. Мшанки
1. Бабочки с характерным узором на крыльях.
2. Большая и Малая - реки, протекающие по территории Молдавии и Украины.
3. В Древней Руси одежда типа варежек.
4. Валенки высокой проходимости. Применяются крокодилоловами в Торфяно-Болотии.
5. Вид грибов.
6. Деревня в Тульской области.
7. Класс червей.
8. Опята, произрастающие на покрытым мохом пнях (областное).
9. Пожилые женщины в Югославии.
10. Польская национальная одежда.
11. Поселок в Ленинградской области, недалеко от станции Мши.
12. Птички, обитающие в лесных мшистых болотах.
Д. Юба
1. В механике - любая сопряжённая деталь крутящихся элементов.
2. В Старой Руси самотканная юбка из дешёвых материалов.
3. Верхняя полуюбка-фартук у жительниц юго-восточной Европы.
4. Вид транспортного средства у одного из африканских племен.
5. Жена Еба (римская мифология).
6. Индейский народ в Гватемале, язык принадлежит к группе майя-киче.
7. Кожух нижнего яруса доменной печи
8. Миниюбка у малых народов севера.
9. Рыба семейства карповых.
10. Тонкий бур для обнаружения месторождений нефти.
11. У эвенков - яма во льду, предназначенная для собирания отходов жизнедеятельности оленей.
12. Царь Нумидии, 49 до н.э.
Е. Хазака.
1. В странах восточной Азии пиала, в которой подаются национальные блюда.
2. Вяленая свинина.
3. (Еврейск.) право давности по талмудическому праву; особенно применялось в XVI-XVIII в. в смысле укрепления права арендатора, после 3-летней аренды.
4. Женщина-правитель у татаро-монгол.
5. Краснозобая утка, обитающая в низменных прикаспийских районах.
6. Младший служебный чин в Хазарском войске.
7. Однокомнатная квартира (жаргонизм).
8. Официальное название Курильских островов, принятое в Японии.
9. Персонаж японского фольклора, злой и жадный старик.
10. Селькохозяйственный инструмент народов Сибири.
11. Сорт колбасы на Кавказе.
12. Татарское сладкое кушанье, похоже на плов с медом.
Примечание. Иногда есть близкие по смыслу варианты, но я оставил все "as is"
- Dendr
- Акула пера
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 06 май 2005, 15:11
- Пол: Мужской
- Откуда: Раменское, Мос.обл.
- Контактная информация:
Все. Выкладываю результаты. Кто не успел - извиняйте .
Давалагири
1. Вершина Гималаев, 8180 м. (верно)+++
2. Грузинское блюдо. M-81
3. Грузинское блюдо из мяса трехмесячного теленка. porcupine
4. Додо Давалагири - Так звучит звание "всемирный скульптор" в переводе с грузинского. Церители получил его за изваяние Дюймовочки высотой 189 дюймов (центр. парк Тбилисси). Репушкин
5. Кличка продавщицы. Плавающая Точка
6. Крымский хан, организатор многочисленных походов против России в XVI веке. Aza
7. Маринэ Давалагири – грузинская спортсменка, чемпион летних товарищеских игр 1987 г. по тяжелой атлетике в легком весе. Cat+
8. Название грузинской поэмы 13 века. Гном++
9. Неологизм, употребляется в значении честный продавец, зародился на рынках России. Рассказывают, будто одна из продавцов на рынке была настолько честной, что давала гири всем недоверчивым покупателям, дабы те сами взвесили покупаемый товар и убедились, что их никто не обманывает. С тех пор и пошло выражение: Маргарита Петровна - давалагири, - то есть она честный продавец, никогда не обвесит. Со временем слово стали употреблять в отношение просто порядочного человека. Григорий
10. Регион на юге Грузии. Леша+
11. Тяжелоатлетка на подхвате. ash
12. Ущелье в Кавказских горах. Tulius+++
Добрич
1. Город в Болгарии, в округе Варны. верно+
2. Город у устье Припяти. Tulius+
3. Домовой, добрый дух в древнерусском эпосе. porcupine+
4. Добрыня Никитич для друзей. Григорий
5. Крепкий алкогольный напиток древних славян, 100 грамм которого хватает на целое застолье. ash
6. Милан Добрич, один из руководителей сербского анти-болгарского движения в XIV веке. Леша++
7. Милован Добрич, югославский писатель. Гном++
8. Мирослав Добрич, югославский киноактер, каскадер. Aza+++
9. (устар.) Плетеный кузовок грибника. Cat
10. Распространенная хорватская фамилия. Плавающая Точка
11. Фамилия сербского писателя-фантаста. M-81
12. Фредди Крюгер в переводе с данетозавалинского. Репушкин
Щигры.
1. Город в Курской области. верно++
2. Деление посевных площадей у древлян; единица измерения. Cat
3. Древнерусская игра. M-81
4. Древнерусское племя, соседи русичей. porcupine
5. Квесты уровня "Щ". Юзер, добравшийся до уровня "Щ", получает звание "суперШизон". Репушкин
6. Музыкальный инструмент южно-славянских народов. Леша+++
7. Особый род кислых щей, употребляемый на завтрак. ash+
8. Поселок в Вологодской области. Гном+
9. Похожий на щипцы держатель, используется в кулинарии. Григорий
10. Рыбацкий поселок на берегу Азовского моря. Tulius+
11. Село на Украине. Плавающая Точка+
12. Семейство птиц отряда голубеобразных. Aza+
Мшанки
1. Бабочки с характерным узором на крыльях. Гном
2. Большая и Малая - реки, протекающие по территории Молдавии и Украины. Плавающая Точка+
3. В Древней Руси одежда типа варежек. M-81
4. Валенки высокой проходимости. Применяются крокодилоловами в Торфяно-Болотии. Репушкин
5. Вид грибов. Григорий++
6. Деревня в Тульской области. Cat
7. Класс червей. верно++
8. Опята, произрастающие на покрытым мохом пнях (областное). Aza++
9. Пожилые женщины в Югославии. ash
10. Польская национальная одежда. Леша
11. Поселок в Ленинградской области, недалеко от станции Мши. Tulius++
12. Птички, обитающие в лесных мшистых болотах. porcupine+
Юба
1. В механике - любая сопряжённая деталь крутящихся элементов. M-81++
2. В Старой Руси самотканная юбка из дешёвых материалов. Григорий+
3. Верхняя полуюбка-фартук у жительниц юго-восточной Европы. Плавающая Точка
4. Вид транспортного средства у одного из африканских племен. porcupine
5. Жена Еба (римская мифология). Репушкин
6. Индейский народ в Гватемале, язык принадлежит к группе майя-киче. Aza
7. Кожух нижнего яруса доменной печи Гном+++++
8. Миниюбка у малых народов севера. ash
9. Рыба семейства карповых. Леша++
10. Тонкий бур для обнаружения месторождений нефти. Tulius
11. У эвенков - яма во льду, предназначенная для собирания отходов жизнедеятельности оленей. Cat
12. Царь Нумидии, 49 до н.э. верно
Хазака.
1. В странах восточной Азии пиала, в которой подаются национальные блюда. Григорий+
2. Вяленая свинина. Плавающая Точка
3. (Еврейск.) право давности по талмудическому праву; особенно применялось в XVI-XVIII в. в смысле укрепления права арендатора, после 3-летней аренды.верно++++
4. Женщина-правитель у татаро-монгол. porcupine
5. Краснозобая утка, обитающая в низменных прикаспийских районах. Tulius++
6. Младший служебный чин в Хазарском войске. Cat
7. Однокомнатная квартира (жаргонизм). ash
8. Официальное название Курильских островов, принятое в Японии. Репушкин+
9. Персонаж японского фольклора, злой и жадный старик. Aza
10. Селькохозяйственный инструмент народов Сибири. Леша
11. Сорт колбасы на Кавказе. M-81
12. Татарское сладкое кушанье, похоже на плов с медом. Гном++
Давалагири
1. Вершина Гималаев, 8180 м. (верно)+++
2. Грузинское блюдо. M-81
3. Грузинское блюдо из мяса трехмесячного теленка. porcupine
4. Додо Давалагири - Так звучит звание "всемирный скульптор" в переводе с грузинского. Церители получил его за изваяние Дюймовочки высотой 189 дюймов (центр. парк Тбилисси). Репушкин
5. Кличка продавщицы. Плавающая Точка
6. Крымский хан, организатор многочисленных походов против России в XVI веке. Aza
7. Маринэ Давалагири – грузинская спортсменка, чемпион летних товарищеских игр 1987 г. по тяжелой атлетике в легком весе. Cat+
8. Название грузинской поэмы 13 века. Гном++
9. Неологизм, употребляется в значении честный продавец, зародился на рынках России. Рассказывают, будто одна из продавцов на рынке была настолько честной, что давала гири всем недоверчивым покупателям, дабы те сами взвесили покупаемый товар и убедились, что их никто не обманывает. С тех пор и пошло выражение: Маргарита Петровна - давалагири, - то есть она честный продавец, никогда не обвесит. Со временем слово стали употреблять в отношение просто порядочного человека. Григорий
10. Регион на юге Грузии. Леша+
11. Тяжелоатлетка на подхвате. ash
12. Ущелье в Кавказских горах. Tulius+++
Добрич
1. Город в Болгарии, в округе Варны. верно+
2. Город у устье Припяти. Tulius+
3. Домовой, добрый дух в древнерусском эпосе. porcupine+
4. Добрыня Никитич для друзей. Григорий
5. Крепкий алкогольный напиток древних славян, 100 грамм которого хватает на целое застолье. ash
6. Милан Добрич, один из руководителей сербского анти-болгарского движения в XIV веке. Леша++
7. Милован Добрич, югославский писатель. Гном++
8. Мирослав Добрич, югославский киноактер, каскадер. Aza+++
9. (устар.) Плетеный кузовок грибника. Cat
10. Распространенная хорватская фамилия. Плавающая Точка
11. Фамилия сербского писателя-фантаста. M-81
12. Фредди Крюгер в переводе с данетозавалинского. Репушкин
Щигры.
1. Город в Курской области. верно++
2. Деление посевных площадей у древлян; единица измерения. Cat
3. Древнерусская игра. M-81
4. Древнерусское племя, соседи русичей. porcupine
5. Квесты уровня "Щ". Юзер, добравшийся до уровня "Щ", получает звание "суперШизон". Репушкин
6. Музыкальный инструмент южно-славянских народов. Леша+++
7. Особый род кислых щей, употребляемый на завтрак. ash+
8. Поселок в Вологодской области. Гном+
9. Похожий на щипцы держатель, используется в кулинарии. Григорий
10. Рыбацкий поселок на берегу Азовского моря. Tulius+
11. Село на Украине. Плавающая Точка+
12. Семейство птиц отряда голубеобразных. Aza+
Мшанки
1. Бабочки с характерным узором на крыльях. Гном
2. Большая и Малая - реки, протекающие по территории Молдавии и Украины. Плавающая Точка+
3. В Древней Руси одежда типа варежек. M-81
4. Валенки высокой проходимости. Применяются крокодилоловами в Торфяно-Болотии. Репушкин
5. Вид грибов. Григорий++
6. Деревня в Тульской области. Cat
7. Класс червей. верно++
8. Опята, произрастающие на покрытым мохом пнях (областное). Aza++
9. Пожилые женщины в Югославии. ash
10. Польская национальная одежда. Леша
11. Поселок в Ленинградской области, недалеко от станции Мши. Tulius++
12. Птички, обитающие в лесных мшистых болотах. porcupine+
Юба
1. В механике - любая сопряжённая деталь крутящихся элементов. M-81++
2. В Старой Руси самотканная юбка из дешёвых материалов. Григорий+
3. Верхняя полуюбка-фартук у жительниц юго-восточной Европы. Плавающая Точка
4. Вид транспортного средства у одного из африканских племен. porcupine
5. Жена Еба (римская мифология). Репушкин
6. Индейский народ в Гватемале, язык принадлежит к группе майя-киче. Aza
7. Кожух нижнего яруса доменной печи Гном+++++
8. Миниюбка у малых народов севера. ash
9. Рыба семейства карповых. Леша++
10. Тонкий бур для обнаружения месторождений нефти. Tulius
11. У эвенков - яма во льду, предназначенная для собирания отходов жизнедеятельности оленей. Cat
12. Царь Нумидии, 49 до н.э. верно
Хазака.
1. В странах восточной Азии пиала, в которой подаются национальные блюда. Григорий+
2. Вяленая свинина. Плавающая Точка
3. (Еврейск.) право давности по талмудическому праву; особенно применялось в XVI-XVIII в. в смысле укрепления права арендатора, после 3-летней аренды.верно++++
4. Женщина-правитель у татаро-монгол. porcupine
5. Краснозобая утка, обитающая в низменных прикаспийских районах. Tulius++
6. Младший служебный чин в Хазарском войске. Cat
7. Однокомнатная квартира (жаргонизм). ash
8. Официальное название Курильских островов, принятое в Японии. Репушкин+
9. Персонаж японского фольклора, злой и жадный старик. Aza
10. Селькохозяйственный инструмент народов Сибири. Леша
11. Сорт колбасы на Кавказе. M-81
12. Татарское сладкое кушанье, похоже на плов с медом. Гном++
- Dendr
- Акула пера
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 06 май 2005, 15:11
- Пол: Мужской
- Откуда: Раменское, Мос.обл.
- Контактная информация:
И, по сложившейся традиции - рассказ от Плавающей точки:
В сельпо села Щигры, что раскинулось на обоих берегах Мшанки, солидно неся впереди себя конторское брюшко вплыл счетовод Добрич. За прилавком скучала Олеся по прозвищу Давалагири. Прозвище свое она получила за пристрастие к махинациям с гирьками.
- Что, Остап Андреич, никак за хазакой пожаловали? - лениво поинтересовалась Олеся, - так она еще утром вся вышла, бабы все разобрали.
- Ты, Олеся, юбу-то свою подбери, да лезь в подпол. Знаю я, сколько хазаки район прислал, да сколько трудодней у баб записано, чтоб всю ее раскупить. Ишь, ты, прохиндейка, кому голову морочить вздумала.
В сельпо села Щигры, что раскинулось на обоих берегах Мшанки, солидно неся впереди себя конторское брюшко вплыл счетовод Добрич. За прилавком скучала Олеся по прозвищу Давалагири. Прозвище свое она получила за пристрастие к махинациям с гирьками.
- Что, Остап Андреич, никак за хазакой пожаловали? - лениво поинтересовалась Олеся, - так она еще утром вся вышла, бабы все разобрали.
- Ты, Олеся, юбу-то свою подбери, да лезь в подпол. Знаю я, сколько хазаки район прислал, да сколько трудодней у баб записано, чтоб всю ее раскупить. Ишь, ты, прохиндейка, кому голову морочить вздумала.
- Dendr
- Акула пера
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 06 май 2005, 15:11
- Пол: Мужской
- Откуда: Раменское, Мос.обл.
- Контактная информация:
А вот рейтинг ответов: кто есть кто по мнению игроков (при равенстве ответов предпочтение отдавалось ответу, полученному от толкователя с меньшим количеством баллов по рейтингу толкователей)
Давалагири - Ущелье в Кавказских горах.
Добрич - Мирослав Добрич, югославский киноактер, каскадер
Щигры - Музыкальный инструмент южно-славянских народов.
Мшанки - Вид грибов
Юба - Кожух нижнего яруса доменной печи
Хазака - Право давности по талмудическому праву; особенно применялось в XVI-XVIII в. в смысле укрепления права арендатора, после 3-летней аренды
Вот и рассказ на эту тему
Мирослав Добрич, югославский киноактер и каскадер, проснулся рано. Потянувшись, он достал из-под кровати старенькие щигры, и начал наигрывать на низ веселенький мотивчик, поглядывая в окно. Там, сколько видно глазу, простиралось длинное ущелье Давалагири - невероятное чудо природы Кавказа: солнце всегда поднималось и опускалось так, что его было видно всегда - от момента, как оно восходило от восточного края дна ущелья, до момента, как оно садилось за западный край.
Солнце как раз поднималось, и Мирослав улыбался ему. А музыка была все веселее и веселее. Ему было от чего радоваться: по хазаке, сегодня этот дом становился полностью его.
Мирослав глянул на часы: было 8 утра. Пора идти на работу - сегодня он должен будет выполнить сложный трюк в фильме "Сталевары": балансировать на раскаленной юбе прямо напротив жерла доменной печи. Позавтракав жареными мшанками, коих росло целая уйма вокруг дома, он вышел из дома.
Давалагири - Ущелье в Кавказских горах.
Добрич - Мирослав Добрич, югославский киноактер, каскадер
Щигры - Музыкальный инструмент южно-славянских народов.
Мшанки - Вид грибов
Юба - Кожух нижнего яруса доменной печи
Хазака - Право давности по талмудическому праву; особенно применялось в XVI-XVIII в. в смысле укрепления права арендатора, после 3-летней аренды
Вот и рассказ на эту тему
Мирослав Добрич, югославский киноактер и каскадер, проснулся рано. Потянувшись, он достал из-под кровати старенькие щигры, и начал наигрывать на низ веселенький мотивчик, поглядывая в окно. Там, сколько видно глазу, простиралось длинное ущелье Давалагири - невероятное чудо природы Кавказа: солнце всегда поднималось и опускалось так, что его было видно всегда - от момента, как оно восходило от восточного края дна ущелья, до момента, как оно садилось за западный край.
Солнце как раз поднималось, и Мирослав улыбался ему. А музыка была все веселее и веселее. Ему было от чего радоваться: по хазаке, сегодня этот дом становился полностью его.
Мирослав глянул на часы: было 8 утра. Пора идти на работу - сегодня он должен будет выполнить сложный трюк в фильме "Сталевары": балансировать на раскаленной юбе прямо напротив жерла доменной печи. Позавтракав жареными мшанками, коих росло целая уйма вокруг дома, он вышел из дома.