ЧГК-753 Вопрос не про Пушкина (вопрос Шшока)

Обсуждение вопросов ЧГК

Модераторы: Азарапетыч, Администрация

Оцените этот вопрос.

Опрос закончился 03 окт 2007, 19:04

1 (минимум)
0
Голосов нет
2
0
Голосов нет
3
2
40%
4
1
20%
5
1
20%
6
1
20%
7
0
Голосов нет
8
0
Голосов нет
9
0
Голосов нет
10 (максимум)
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 5

Аватара пользователя
Valentin
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 6885
Зарегистрирован: 15 дек 2005, 10:51
Пол: Мужской
Откуда: С. Пб

Сообщение Valentin »

Шшок писал(а): А для того, чтобы этот тезис подтвердить или опровергнуть я, помнится, предложил Азарапетычу привести пару-тройку примеров чего-нибудь веселенького, написанного дактилем. Что-то он не торопится с примерами
Ну за весёленькое не ручаюсь, однако и грустным это не назвать. Я надеюсь Беофульф и Эдда в качестве примеров пойдут? В оригинале они чистым дактилем идут.
Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять что такое рекурсия.

Аватара пользователя
Шшок
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 9061
Зарегистрирован: 28 ноя 2003, 14:05
Пол: Мужской
Откуда: С большой дороги.

Сообщение Шшок »

Valentin писал(а): Ну за весёленькое не ручаюсь, однако и грустным это не назвать. Я надеюсь Беофульф и Эдда в качестве примеров пойдут? В оригинале они чистым дактилем идут.
Извините за серость - а это кто такие? И на каком языке написан оригинал?
Ну дайте же мне что-нибудь на русском! (хнычет, капризничает и сучит ногами). Ну что же вы такие жадные! Или все-таки ничего веселенького не подбирается?
В борьбе бобра с козлом побеждает бобро. Или козло.

Аватара пользователя
Valentin
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 6885
Зарегистрирован: 15 дек 2005, 10:51
Пол: Мужской
Откуда: С. Пб

Сообщение Valentin »

Шшок писал(а): Извините за серость - а это кто такие? И на каком языке написан оригинал?
Ну современные исландцы оригинал понимают, хотя строго говоря исландским этот язык не назвать, а вот у шведов с норвегами уже трудности с пониманием, хотя они это и писали. Стихотворного перевода на русский насколько мне известно нету.
Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять что такое рекурсия.

Аватара пользователя
Шшок
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 9061
Зарегистрирован: 28 ноя 2003, 14:05
Пол: Мужской
Откуда: С большой дороги.

Сообщение Шшок »

Кстати, вот изумительный пример - Чуковский. Корней наш Иваныч.

У него вся веселуха (вся, без исключения!) написана двухстопом:

Как у наших у ворот
Чудо-дерево растет...

Жил да был крокодил,
он по улицам ходил...

Добрый доктор Айболит,
он под деревом сидит...

А когда надо добавить грусти или тревоги, Корней наш Иваныч сходу переходит на трехстоп:

И злодей Айболита хватает,
и в костер Айболита бросает... (это, правда, анапест)

Бедные, бедные звери!
Воют, рыдают, ревут!..

Страшное чучело-чудище
скалит зубастую пасть...

Не губи меня, Ваня Васильчиков!
Пожалей ты моих крокодильчиков!... (тоже анапест, но все равно трехстоп)

Неужели не убеждает???
В борьбе бобра с козлом побеждает бобро. Или козло.

Аватара пользователя
marta
мартовская кошка
мартовская кошка
Сообщения: 12757
Зарегистрирован: 18 окт 2005, 22:43
Откуда: Петербург

Сообщение marta »

Шшок писал(а):Ну дайте же мне что-нибудь на русском! (хнычет, капризничает и сучит ногами)?
когда ребенок капризничает и сучит ножками, хочется поменять ему памперс

===
Будем как солнце! Забудем о том,
Кто нас ведет по пути золотому,
Будем лишь помнить, что вечно к иному -
К новому, к сильному, к доброму, к злому -
Ярко стремимся мы в сне золотом.
Будем молиться всегда неземному
В нашем хотенье земном!

Будем, как солнце всегда молодое,
Нежно ласкать огневые цветы,
Воздух прозрачный и все золотое.
Счастлив ты? Будь же счастливее вдвое,
Будь воплощеньем внезапной мечты!
Только не медлить в недвижном покое,
Дальше, еще, до заветной черты,
Дальше, нас манит число роковое
В вечность, где новые вспыхнут цветы.
Будем как солнце, оно - молодое.
В этом завет красоты!

К. Бальмонт

===========


О, Мироздатель,
Жизнеподатель,
Солнце, тебя я пою!
Ты в полногласной
Сказке прекрасной
Сделало страстной
Душу мою!

Жизни податель,
Бог и Создатель,
Мудро сжигающий — Свет!
Рад я на пире
Звуком быть в лире,—
Лучшего в Мире
Счастия нет!

К. Бальмонт

==


Выйду в цветочные чащи.
Путник, в лазурь уходящий,
Ты не дойдешь до пустыни.
Воздух прозрачный и синий.

Лугом пройдешь, как садом,
Садом - в цветенье диком,
Ты не удержишься взглядом,
Чтоб не припасть к гвоздикам.
Лугом пройдешь, как садом.

Шепот ли, шорох иль шелест -
Нежность, как песни Саади.
Вмиг отразится во взгляде
Месяца желтая прелесть,
Нежность, как песни Саади.

Голос раздастся пери,
Тихий, как флейта Гассана.
В крепких объятиях стана
Нет ни тревог, ни потери,
Только лишь флейта Гассана.

Вот он, удел желанный
Всех, кто в пути устали.
Ветер благоуханный
Пью я сухими устами,
Ветер благоуханный.

С. Есенин

=========
дальше лениво, но поверь, ничего сложного в этом нет
если бы ты так громко ножками не сучил, даже возиться бы не стала)

Аватара пользователя
Шшок
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 9061
Зарегистрирован: 28 ноя 2003, 14:05
Пол: Мужской
Откуда: С большой дороги.

Сообщение Шшок »

Вот это - да, убедительные примеры, ничего не могу сказать. И все-таки, подобных примеров очень мало.
Давайте все-таки поинтересуемся у литературоведов. В инете я не нашел ни одной ссылки, где говорилось бы о том, что трехстоп вообще или дактиль в частности передает грустное настроение. Однако, я об этом читал задолго до появления интернета. И этот факт подтверждается большим количеством реальных стихотворных примеров из русской литературы.
В борьбе бобра с козлом побеждает бобро. Или козло.

Аватара пользователя
marta
мартовская кошка
мартовская кошка
Сообщения: 12757
Зарегистрирован: 18 окт 2005, 22:43
Откуда: Петербург

Сообщение marta »

подобных примеров сколько угодно
просто у меня под рукой только две книжки

но дело же не в этом
понятно, что чем медленнее и размереннее ритм, тем более лирическое настроение он передает
но в вопросе предполагалось, что у игроков должна была возникнуть устойчивая ассоциация - дактиль=грусть
это было бы правомочно, только если бы существовала подобная поговорка, идиома, известная цитата

это же касается и "страшной" полидактилии
не существует ни научного, ни народного мнения, что это страшно

это не фактоид, как модно говорить, а субъективное мнение автора
вот что тебе пытаются доказать

Аватара пользователя
Азарапетыч
Модератор
Модератор
Сообщения: 10785
Зарегистрирован: 14 мар 2006, 21:45
Пол: Мужской
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Азарапетыч »

Шшок писал(а):подобных примеров очень мало.
Вполне достаточно для того, чтобы даже и не задуматься о том, что дактиль должен обязательно ассоциироваться с грустью.
Шшок писал(а):Давайте все-таки поинтересуемся у литературоведов.
Один филолог :wink: в сегодняшнем разговоре со мной по телефону заявил, что это - чушь. И вообще, ощущения веселья и грусти дюже субъективные. Что русскому весело, то немцу - грусть.

Шшок писал(а):снимайте вы уже этот вопрос
Воля автора - закон. Вопрос снимается.
ɐнɔɐdʞǝdu qнεиЖ

Ответить

Вернуться в «Обсуждение вопросов»