Интерробанг
Модераторы: Азарапетыч, Администрация
-
- Графоман со стажем
- Сообщения: 615
- Зарегистрирован: 09 мар 2016, 12:00
- Пол: Мужской
Интерробанг
Интерроба́нг, или вопроца́тельный знак (‽) (англ. interrobang), — ограниченно употреблявшийся в 1960—1970-е годы в американской типографике экспериментальный знак препинания: лигатура, представляющая собой наложение вопросительного и восклицательного знаков.
А как назывался перевёрнутый интерробанг (⸘), пригодный для начала фраз в испанском, галисийском и астурийском языках?
Легонький вопрос. Интернет, естественно, запрещен.
А как назывался перевёрнутый интерробанг (⸘), пригодный для начала фраз в испанском, галисийском и астурийском языках?
Легонький вопрос. Интернет, естественно, запрещен.
- Шшок
- Акула пера
- Сообщения: 9061
- Зарегистрирован: 28 ноя 2003, 14:05
- Пол: Мужской
- Откуда: С большой дороги.
Re: Интерробанг
Не могу разобрать, что за символ стоит в скобках после слов "перевернутый интерробанг". В любом случае графически он не имеет ничего общего с вопроцательным знаком, как его ни верти.
В борьбе бобра с козлом побеждает бобро. Или козло.
- lenin
- Популярный автор
- Сообщения: 2310
- Зарегистрирован: 11 май 2009, 16:14
- Пол: Мужской
- Откуда: Чебоксары
- Контактная информация:
Re: Интерробанг
в порядке бреда, может, гнаборретни (gnaborretni) ?
слово задом наперед
слово задом наперед
- Кофе будете? Да нет наверное...
- maksim82
- Популярный автор
- Сообщения: 1813
- Зарегистрирован: 28 июн 2005, 17:28
- Пол: Мужской
- Откуда: Москва
Re: Интерробанг
Нормально) или экстерробанг. Но перевертыш красивее.lenin писал(а):в порядке бреда, может, гнаборретни (gnaborretni) ?
слово задом наперед
У меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают
Re: Интерробанг
¿¡ - речь как я понимаю про такую штуку, только сдвоенную.
Реверсбанг, апсайдбанг... Если включить воображение, эта штука похожа на курносый нос.
Почему экстеробанг? он же не внешний, он перевернутый...
Интерро - от interogasion = знак вопроса, банг - я помню только значение "взрыв". Восклицательный знак = exclamasion
Реверсбанг, апсайдбанг... Если включить воображение, эта штука похожа на курносый нос.
Почему экстеробанг? он же не внешний, он перевернутый...
Интерро - от interogasion = знак вопроса, банг - я помню только значение "взрыв". Восклицательный знак = exclamasion
- Шшок
- Акула пера
- Сообщения: 9061
- Зарегистрирован: 28 ноя 2003, 14:05
- Пол: Мужской
- Откуда: С большой дороги.
Re: Интерробанг
Американцы употребляют bang в смысле "восклицательный знак".Elly писал(а):¿¡ - речь как я понимаю про такую штуку, только сдвоенную.
Реверсбанг, апсайдбанг... Если включить воображение, эта штука похожа на курносый нос.
Почему экстеробанг? он же не внешний, он перевернутый...
Интерро - от interogasion = знак вопроса, банг - я помню только значение "взрыв". Восклицательный знак = exclamasion
Но мне все равно непонятно, что за символ такой в вопросе в скобочках стоит. Что автор хотел этим сказать? Мне кажется, что это важно.
В борьбе бобра с козлом побеждает бобро. Или козло.
Re: Интерробанг
Скопировала знак из вопроса, увеличила, получила не перевёрнутый вопросительный знак в квадратике.Шшок писал(а):, что за символ такой в вопросе в скобочках стоит. Что автор хотел этим сказать? Мне кажется, что это важно.
Re: Интерробанг
Вот если легонько, то, как вариант, ВОСКЛИПРОСительный знак). Без перевода на другие языки.Antananarivu2 писал(а):Интерроба́нг, или вопроца́тельный знак (‽)...
Легонький вопрос.
Re: Интерробанг
Вот явно нам не хватает филолога с испано-галисийско-астурийским уклоном.
А что-то как-то думать надо...
Как вариант:
Или (как вариант) этот знак был, как раз в испанском, галисийском и астурийском (вы о существовании двух последних языков знали раньше?). Заимствовали знак, возможно, название. Возможно, название одно и то же для знака перевёрнутого в начале предложения и знака "на ногах" в конце. Нет спеца в испанском?
В русском аналог (аналог ли?) - "открывающие кавычки", "закрывающие кавычки". Но мы так не говорим обычно. Просто: "кавычки".
А что-то как-то думать надо...
Как вариант:
То есть, из текста вопроса следует (может быть), что такого знака больше нигде никогда и не было. СССР точно флаг экспериментальной типографики США не подхватил. Испания - с чего бы?Antananarivu2 писал(а):Интерроба́нг— ограниченно употреблявшийся в 1960—1970-е годы в американской типографике экспериментальный знак препинания....
Или (как вариант) этот знак был, как раз в испанском, галисийском и астурийском (вы о существовании двух последних языков знали раньше?). Заимствовали знак, возможно, название. Возможно, название одно и то же для знака перевёрнутого в начале предложения и знака "на ногах" в конце. Нет спеца в испанском?
В русском аналог (аналог ли?) - "открывающие кавычки", "закрывающие кавычки". Но мы так не говорим обычно. Просто: "кавычки".
Re: Интерробанг
Спросила у знакомого аргентинца, он сказал, что никакого специального названия для открывающего вопросительного знака нет.
Если, например, пишут диктант в школе, то так и говорят, - открываем вопросительный знак ... текст... закрываем вопросительный знак. Действительно, по аналогии со скобками или кавычками.
Но американцы могли что-нибудь и допридумать для типографского удобства.
Ре-интерробанг, ап-интерробанг, анти-интерробанг, просто интерробанг... Пока все варианты выглядят одинаково возможными.
Если, например, пишут диктант в школе, то так и говорят, - открываем вопросительный знак ... текст... закрываем вопросительный знак. Действительно, по аналогии со скобками или кавычками.
Но американцы могли что-нибудь и допридумать для типографского удобства.
Ре-интерробанг, ап-интерробанг, анти-интерробанг, просто интерробанг... Пока все варианты выглядят одинаково возможными.
-
- Графоман со стажем
- Сообщения: 615
- Зарегистрирован: 09 мар 2016, 12:00
- Пол: Мужской
Re: Интерробанг
Давайте ПИИИИП!)))
Re: Интерробанг
Поддерживаю версию lenin.
А вообще, подозреваю, что по этому крайне важному и животрепещущему вопросу когда-то высказались полторы калеки, чье толкование мы и отгадываем.
А вообще, подозреваю, что по этому крайне важному и животрепещущему вопросу когда-то высказались полторы калеки, чье толкование мы и отгадываем.
Нас двое - я и папа
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.
-
- Графоман со стажем
- Сообщения: 615
- Зарегистрирован: 09 мар 2016, 12:00
- Пол: Мужской
Re: Интерробанг
Засиньте уже чего-нить. Чтобы вечер перестал быть томным.