Здравствуйте, я ваша тётя!

Вопросы "ЧГК", задающиеся в свободной форме, без правил ЧГК форума

Модераторы: Азарапетыч, Администрация

Аватара пользователя
Elly
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 29 ноя 2017, 23:01
Пол: Женский

Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Elly »

Однажды мы с приятелем прогуливались по городу, и когда мы подходили к Остоженке, он вдруг сказал: "Здравствуй, львёнок в церкви!". Какая странная, нелогичная фраза.
Чем занимался мой приятель, и зачем он так говорил?

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Тоня »

Elly, интернет разрешён?

Аватара пользователя
Elly
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 29 ноя 2017, 23:01
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Elly »

Elly, интернет разрешён?
Можно, но не нужно. Но если вдруг нужно, то можно. :)

Юляша
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3352
Зарегистрирован: 15 янв 2009, 12:32
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Юляша »

Навскидку: рядом с Остоженкой - храм Христа Спасителя, Зачатьевский монастырь.
Нас двое - я и папа
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Тоня »

Меня в вопросе цепляет слово "зачем", то есть "с какой целью"?
Приятель чем-то занимался и сказал странную фразу с какой-то целью.
Может быть, он промышлял некрупными кражами? Прогуливается с приятельницей, вдруг, внезапно, глядя ей в глаза: "Здравствуй, львёнок в церкви!" Приятельница в ступоре, он берёт её сумочку и убегает. Догонять? Полицию вызывать? Так ведь явно псих, себе дороже.
Если бы было не "зачем", а "почему", вариантов было бы больше.
Например, реставратор, восстанавливал фигуру льва на доме Кекушева. Здоровается, просто потому что рад видеть результат своей работы.

Юляша
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3352
Зарегистрирован: 15 янв 2009, 12:32
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Юляша »

Формулировка "чем занимался" может означать разовое, а не профессинальное действие. Иначе, наверное, было бы "чем занимается".

Ну и еще мыслится не вполне внятная версия, что задействована фонетика. Фраза не совсем скороговорка, но недалеко от нее ушла.
Нас двое - я и папа
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.

Аватара пользователя
marta
мартовская кошка
мартовская кошка
Сообщения: 12757
Зарегистрирован: 18 окт 2005, 22:43
Откуда: Петербург

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение marta »

Elly писал(а):"Здравствуй, львёнок
хай-лайн)
Последний раз редактировалось marta 15 мар 2018, 23:21, всего редактировалось 1 раз.

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Тоня »

Юляша писал(а):Ну и еще мыслится не вполне внятная версия, что задействована фонетика.
Логопедическое упражнение? Вполне тянет на версию. Объясняет и "чем занимался" - постановкой речи, и "зачем так говорил" - упражнялся.

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Тоня »

marta писал(а):
Elly писал(а):"Здравствуй, львёнок
хай-лайн)
High Line - пусть хай-лайн.
Лев - не "лайн". Примерно как "лайэн" - lion |ˈlaɪən|  — лев. Львёнок ещё дальше.

Юляша
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3352
Зарегистрирован: 15 янв 2009, 12:32
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Юляша »

Версия про иностранца/иностранный язык/разговорник заслуживает внимания - возможно, на это намекает заголовок.

Не очень понятно, причем тут Остоженка, но возможно "церковь" реальная, а "львенок" получился в результате издержек перевода. Типа, он хотел сказать, например, "какой красивый храм", а получилось то, что получилось. Правда, оригинальной фразы я не чувствую даже приблизительно.
Нас двое - я и папа
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Тоня »

Юляша писал(а):Версия про иностранца/иностранный язык/разговорник заслуживает внимания
Любая версия заслуживает внимания. :)
Допустим, иностранец.
Допустим, говорил на своём языке, который автор плохо знает и поняла не так. Что за язык? Где намёк? Бразилия? Португальский? Кто владеет португальским?
Допустим, говорил на иностранном для себя и для автора вопроса языке, который как-то оба знают. Тут возможна двойная ошибка - он не так сказал, она его совсем по-другому поняла. По-моему, вариантов можно кучу придумать.
Допустим, иностранец говорил по-русски, он действительно произнёс "Здравствуй, львёнок из церкви". Получилось нелогично, потому что не очень хорошо говорит по-русски. Чем занимался - знакомился с Москвой. Зачем так говорил - упражнялся в русском, увидел котёнка, скульптуру льва, церковь, что-то ещё ..

Юляша
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3352
Зарегистрирован: 15 янв 2009, 12:32
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Юляша »

В субботу довелось проехаться по Остоженке на общественном транспорте. Кручение головой во все стороны никакого результата не дало.
Нас двое - я и папа
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Тоня »

Юляша писал(а):Кручение головой во все стороны ...
Это так мило :) .
Я бы всё-таки уже остановилась на "логопедической" версии. "В Бразилии много диких обезьян" - упражнение на звук "з'". (мягкий "з").
https://sites.google.com/site/logopedon ... a-zvuk-z-2
В фразе "Здравствуй, львёнок в церкви" чередуются твёрдый и мягкий "в". Чем не упражнение?
Реальную ситуацию, описываемую автором, представить сложно. Но, например, приятель, увидев на Остоженке кафе, решил предложить:"Выпьем вина?". Предварительно потренировался на звук "в" - "твёрдый" и "мягкий".

Аватара пользователя
Шшок
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 9061
Зарегистрирован: 28 ноя 2003, 14:05
Пол: Мужской
Откуда: С большой дороги.

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Шшок »

Тоня писал(а): В фразе "Здравствуй, львёнок в церкви" чередуются твёрдый и мягкий "в".
Логопедическая версия - это неплохо. Но в этой фразе нет твердого "в". Только мягкие. Ну и один непроизносимый в слове "здравствуй". А предлог произносится как "ф".
В борьбе бобра с козлом побеждает бобро. Или козло.

Юляша
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 3352
Зарегистрирован: 15 янв 2009, 12:32
Пол: Женский

Re: Здравствуйте, я ваша тётя!

Сообщение Юляша »

Шшок писал(а): Логопедическая версия - это неплохо. Но в этой фразе нет твердого "в". Только мягкие. Ну и один непроизносимый в слове "здравствуй". А предлог произносится как "ф".
А вот тут возможен вариант, когда приятель произносил фразу не как обычно говорят, а как пишется, акцентируя каждую букву.
И Интернет показывает, что на Остоженке расположен Московский государственный лингвистический университет (бывший ИнЯз).
(Здание института попалось на глаза, но только сейчас загуглено. Результат впечатлил.)
Нас двое - я и папа
И погромче нас были витии Да не сделали пользы пером. Дураков не убавим в России, А на умных тоску наведем.

Ответить

Вернуться в «Разминка»