Страница 1 из 4

Добавлено: 14 янв 2004, 11:46
shirly
Странница писал(а):
freddy писал(а):Даже те, кто смотрел фильм, достаточно долго мучались... Правда, несмотревшие в среднем мучались больше :)
Зато, Странница у нас как всегда на высоте. 2Странница: ты ведь фильм не смотрела?
Спасибо.
Конечно, не смотрела. Я, честно говоря, про такой фильм даже и не слышала. Я существенно лучше знаю книги, чем фильмы - так получается.
Такая же беда. На фильм нужно выкроить сразу полтора часа, а где его взять? а книгу можно в транспорте читать, и когда хочешь...

Добавлено: 14 янв 2004, 12:25
Zubra
не во всяком транспорте можно книжки читать... Я каждый день в метро езжу и не получается... А если уж на машине:))) тогда совсем не получается...
а фильмы попадаются редко стоящие... книжки существенно богаче содержанием и смыслом обычно.

Добавлено: 14 янв 2004, 12:50
Странница
Zubra писал(а):не во всяком транспорте можно книжки читать... Я каждый день в метро езжу и не получается... А если уж на машине:))) тогда совсем не получается...
а фильмы попадаются редко стоящие... книжки существенно богаче содержанием и смыслом обычно.
Фильм - это то, как видит один человек - режиссер. Видеоряд его представлений. А книга дает гораздо большую свободу осмысления.
Мне так кажется...
Мне поэтому очень редко нравятся экранизации. То есть, на мой взгляд, их надо воспринимать как нечто отдельное от книги - как совсем другое произведение искусства.

Добавлено: 14 янв 2004, 12:58
Колючка
Странница писал(а):Фильм - это то, как видит один человек - режиссер. Видеоряд его представлений. А книга дает гораздо большую свободу осмысления.
Мне так кажется...
Мне поэтому очень редко нравятся экранизации. То есть, на мой взгляд, их надо воспринимать как нечто отдельное от книги - как совсем другое произведение искусства.
Согласна, исключение составляют фильмы, которые сняты по сценариям изначально для этого предназначенным.
Вообще, если сначала посмотреть фильм, не читая книгу, то он может даже понравиться больше. Особенно если у книги интересный сюжет, но она написана невыразительным языком.
:shock: (смайлик означает, типа самый умный и все такое...)

Добавлено: 14 янв 2004, 13:06
Zubra
Колючка писал(а):
Странница писал(а):Фильм - это то, как видит один человек - режиссер. Видеоряд его представлений. А книга дает гораздо большую свободу осмысления.
Мне так кажется...
Мне поэтому очень редко нравятся экранизации. То есть, на мой взгляд, их надо воспринимать как нечто отдельное от книги - как совсем другое произведение искусства.
Согласна, исключение составляют фильмы, которые сняты по сценариям изначально для этого предназначенным.
Вообще, если сначала посмотреть фильм, не читая книгу, то он может даже понравиться больше. Особенно если у книги интересный сюжет, но она написана невыразительным языком.
:shock: (смайлик означает, типа самый умный и все такое...)
Кино - это, конечно, совсем другой вид искусства... А художественная литература не предназначена, по-моему, для чтения в метро, поездах и др. Впечатление портится;(((

Добавлено: 14 янв 2004, 13:12
shirly
Zubra писал(а):Кино - это, конечно, совсем другой вид искусства... А художественная литература не предназначена, по-моему, для чтения в метро, поездах и др. Впечатление портится;(((
Неправда! Хотя, кому как. Я вот, допустим, дома читать вообще не могу почти никакие книги, кроме учебников, т.к. отвлекаюсь постоянно. А в метро мне ехать с недавних пор стало далеко - захожу, сажусь, отключаюсь и читаю, ни на что не отвлекаясь. Я, можно сказать, только в транспорте и читаю в последнее время.

Добавлено: 14 янв 2004, 13:19
Zubra
Тебе легко отключаться, когда тебя толкают, давят на ноги и постоянно просят: девочка, уступмте бабушке место?

Добавлено: 14 янв 2004, 13:23
Странница
Zubra писал(а):Тебе легко отключаться, когда тебя толкают, давят на ноги и постоянно просят: девочка, уступмте бабушке место?
А я, если книга меня захватила, могу (и буду) ее читать где угодно, в любых обстоятельствах. Даже не замечу, что на ногу наступили. Честно.

Добавлено: 14 янв 2004, 13:24
shirly
Zubra писал(а):Тебе легко отключаться, когда тебя толкают, давят на ноги и постоянно просят: девочка, уступмте бабушке место?
Мне говорят: "Мальчик, уступи дедушке место" :wink:
Я езжу по серой ветке, а она не так загружена, как Таганско-Красноплесненская или Замоскворецкая. Давки нет даже в часы пик - во всяком случае на моём отрезке.
Мне кажется, тут дело привычки всё ж.

Добавлено: 14 янв 2004, 13:37
Колючка
А я постоянно читаю в метро, на эскалаторе, на платформе. У меня дома уже склад книжек в мягкой обложке! Причем и умных, и не очень! Мне иначе скучно ехать.
:)

Добавлено: 14 янв 2004, 13:43
Странница
Колючка писал(а):А я постоянно читаю в метро, на эскалаторе, на платформе. У меня дома уже склад книжек в мягкой обложке! Причем и умных, и не очень! Мне иначе скучно ехать.
:)
Вот и я тоже везде читаю, без книги из дома не выхожу (действительно, скучно ехать). Причем иногда таскаю с собой даже распечатки книг формата А4...

Добавлено: 14 янв 2004, 13:55
Zubra
Ага. распечатки и я использовала!!! Праавда потом не знаю, что с ними делать: выбросить жалко, а хранить-то как? Книги почти все-таки! :?:

Добавлено: 14 янв 2004, 14:08
shirly
Странница писал(а):Вот и я тоже везде читаю, без книги из дома не выхожу (действительно, скучно ехать). Причем иногда таскаю с собой даже распечатки книг формата А4...
Знакомо. Я таким макаром "Гарри Поттера и орден Феникса" в декабре прочитал.

Добавлено: 14 янв 2004, 14:11
Странница
shirly писал(а):
Странница писал(а):Вот и я тоже везде читаю, без книги из дома не выхожу (действительно, скучно ехать). Причем иногда таскаю с собой даже распечатки книг формата А4...
Знакомо. Я таким макаром "Гарри Поттера и орден Феникса" в декабре прочитал.
А у меня весь Гарри Поттер в таком виде дома и хранится (для дочки распечатывала, нам с ней "народный перевод" больше понравился). И еще "Меч истины" Гудкайнда. Я их переплетаю в "пружинки", и лежат они потом где-нибудь в шкафу... Места, правда, много, конечно, занимают...

Книги и пальмы

Добавлено: 14 янв 2004, 17:01
freddy
А у нас с Iris по пальму есть. Мировая вещь для чтения книг где и когда угодно. Именно с него я в отпуске народный перевод Поттера читал.