Ключ в гардеробе
Правила форума
Регламент турнира
Регламент турнира
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
вообще годы жизни заходера вряд ли кто знает...основное про него - это переводчик
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
Совет мужу должен быть известной фразой? афоризмом?
-
- Ультраантипатриот
- Сообщения: 8895
- Зарегистрирован: 29 сен 2003, 14:48
- Пол: Мужской
- Откуда: СПб
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
Скажу на всякий случай. Из того, что делала бедная крестьянка, вспоминаются две женщины из "Принца и нищего", которых обвиняли в ведовстве и вызове грозы на основании того, что они переодевали чулки.
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
может важно их происхождение? адрес? гороскоп? отчество? город рождения?
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
насчеи бедной крестьянки - может это персонаж сказки? например, старуха из Золотой рыбки
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
если уж гардероб и Лермонтов, то "мужик в пиджаке" из "джентльменов удачи"
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
меня переклинило на переводах...
Лермонтов в том числе переводил, Заходер известен нам только переводами, Есенин (насколько я в курсе) - не переводил...
еще можно поговорить о Мэри (княжна Мэри у МЮЛ и Мэри Поппинс у Заходера)
еще вопрос про барышню М (кстати о Мэрях)...это чисто леди Х (как в вопросе про каникулы у дедушки). или М со смыслом?
Лермонтов в том числе переводил, Заходер известен нам только переводами, Есенин (насколько я в курсе) - не переводил...
еще можно поговорить о Мэри (княжна Мэри у МЮЛ и Мэри Поппинс у Заходера)
еще вопрос про барышню М (кстати о Мэрях)...это чисто леди Х (как в вопросе про каникулы у дедушки). или М со смыслом?
Re: Ключ в гардеробе
Мне перевод не нравится.
Лермонтов и Заходер совершали это действие.
Будущий муж барышни М. получил в юности совет, содержащий противоположное действие.
Если перевод, то какое тут противоположное действие? "Не переводи", что ли?
Лермонтов и Заходер совершали это действие.
Будущий муж барышни М. получил в юности совет, содержащий противоположное действие.
Если перевод, то какое тут противоположное действие? "Не переводи", что ли?
Я теперь неодинока!!!
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
а что? "не переводи стрелки" - прекрасный совет )))))
- Notturna
- Акула пера
- Сообщения: 7742
- Зарегистрирован: 24 янв 2006, 21:13
- Пол: Женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Ключ в гардеробе
а что у МЮЛ с часами?
в перевод крестьянка не укладывается...
в перевод крестьянка не укладывается...
Re: Ключ в гардеробе
Крестьянка могла перевести стрелку на железной дороге, вот вам и трагические последствия.
Я теперь неодинока!!!
Re: Ключ в гардеробе
Если перевод, то Лермонтов, возможно, использовал на 3 буквы меньше, ибо алфавит был другой.
Я теперь неодинока!!!
Re: Ключ в гардеробе
Все равно перевод мне не нравится. Даже если брать развернутые значения этого слова. Перевод стрелок и так далее. Совершенно непонятно, почему такое название.
Я теперь неодинока!!!