Нет. Формулировка "Портрет с Армадой" ("The Armada Portrait").Solmir писал(а):Вроде все стало на место. Если придираться, то брови у Елизаветы так себе, но что понимать под "союзна" не совсем ясно. Формулировка - "Портрет Елизаветы Тюдор"?
Билет №7. Айвазовский тут не при чем
Re: Билет №7. Айвазовский тут не при чем
- Solmir
- Литератор-любитель
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: 15 дек 2008, 20:28
- Пол: Мужской
- Откуда: Украина, Киев
Re: Билет №7. Айвазовский тут не при чем
Так эта ссылка давалась за эту версию. А фактический текст - только как образец стиля (не хвалил ли Грозный красоту Елизаветы).Garmoshka писал(а):По второй ссылке же говорится, что Иван Грозный к Елизавете сватался, я это и имел в виду, когда первый раз упоминал её тут, правда сейчас мне нагуглилось, что он сватался только к племяннице, а к самой Елизавете не сватался. Не знаю, как оно было на самом деле, но по крайней мере авторы вопроса могли считать, что Иван Грозный сватался к Елизавете, т.к. эта версия довольно широко распространена.
- Solmir
- Литератор-любитель
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: 15 дек 2008, 20:28
- Пол: Мужской
- Откуда: Украина, Киев
Re: Билет №7. Айвазовский тут не при чем
В английской Википедии формулировка (не название статьи) The Armada Portrait of Elizabeth I of England. Предлагаю не экономить на клавиатуре и ответить "Портрет Елизаветы I Тюдор (или английской) с Армадой". Иначе можем пролететь при правильной версии, не дав ключевого имени, по которому будет проверяться правильность.Garmoshka писал(а):Нет. Формулировка "Портрет с Армадой" ("The Armada Portrait").
Re: Билет №7. Айвазовский тут не при чем
Формулировка - не проблема. давайте думать над невзятыми
Re: Билет №7. Айвазовский тут не при чем
Ответ: "Портрет с Армадой" (Armada Portrait)
- Завуч Марьванна
- Графоман со стажем
- Сообщения: 574
- Зарегистрирован: 19 окт 2009, 02:04
- Пол: Женский
- Откуда: Из учительской
Re: Билет №7. Айвазовский тут не при чем
ответ принят