Не ивритом единым.

Логические задачи

Модераторы: Азарапетыч, Администрация

Ответить
Аватара пользователя
Valentin
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 6885
Зарегистрирован: 15 дек 2005, 10:51
Пол: Мужской
Откуда: С. Пб

Не ивритом единым.

Сообщение Valentin »

В эстонской армии есть звание LIPNIK.
А в Петрозаводске в советское время издавался журнал PUNA LIPPU. (может и сейчас издаётся, не проверял.)
А финны одно из мест в России называют PUNAINEN TORI, хотя по идее следовало бы KAUNIS TORI.
А финское имя Urho вполне может быть переведено как богатырь.
А в советском фильме 60-х годов есть четыре перечисления, два из которых вы легко опознаете даже в переводе на финский, а вот оставшиеся два в переводе на финский это URHEILIJATAR и KAUNOTAR.
Теперь думаю вы легко ответите где находится PUNAINEN TORI и что там есть рядом.
Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять что такое рекурсия.

Аватара пользователя
Ludens
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 14 фев 2009, 19:04
Пол: Мужской
Откуда: г. Люберцы

Re: Но матом дробным...

Сообщение Ludens »

1) Как представитель современного поколения на начальном этапе позволил себе метод банального гуглирования и обнаружил фильм "Земля, море, огонь, небо" (Режиссер: Шамиль Махмудбеков, год выпуска: 1967), от коего и пляшу.
2) Не знаю как финские богатыри, но наши как правило отождествляли себя с землёй - вычёркиваем из списка, вместе с URHEILIJATAR.
3) Пожалуй, "море" по-фински будет созвучно с русским (да и не только) произношением - так же вычёркиваем.
4) Выбирая между небом и огнём, склонюсь к огню,чисто от балды, да и ещё потому, что кем бы ни был LIPPU, но в советское время он был красным, что по-фински пусть будет звучать ( :) ) как PUNA.
5) TORI, очень похоже на "торс". Если б в 3-ем пункте прилагательные поменять местами, было бы похоже на "Красногорск", а так пока предполагаю, что речь о каком-нибудь вулкане :)

З.Ы. С Новым годом!!!
Я фигнёй не страдаю - я ей наслаждаюсь :) (с) Я

Аватара пользователя
Valentin
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 6885
Зарегистрирован: 15 дек 2005, 10:51
Пол: Мужской
Откуда: С. Пб

Re: Но матом дробным...

Сообщение Valentin »

Ludens писал(а):1)обнаружил фильм "Земля, море, огонь, небо" (Режиссер: Шамиль Махмудбеков, год выпуска: 1967),
Ну если бы речь шла о названии фильма, я бы так и написал. Перечисление идёт в самом фильме и оно уже стало крылатым.
Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять что такое рекурсия.

Тоня
Популярный автор
Популярный автор
Сообщения: 2526
Зарегистрирован: 29 июн 2005, 21:45
Пол: Женский

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Тоня »

Соглашусь с Ludens, что что-то там любое (название журнала, в частности) в советское время очень вероятно - "красный".
Очень может быть, что ответом на задачу будет Красная (Красивая) площадь.
Смущает "богатырь". Вот, казалось бы - девушка, красавица, спортсменка, комсомолка... Подходит, что спортсменку и комсомолку практически на любом языке можно распознать. От красавицы - красивая (площадь). Девушка - богатырка??? ))))

С Новым Годом!!!

Аватара пользователя
Ludens
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 14 фев 2009, 19:04
Пол: Мужской
Откуда: г. Люберцы

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Ludens »

Уррра, наконец-то поддержка :Yahoo!:

предлагаю, для начала собрать все возможные перечисления.
У меня, почему-то вертится "Пусть всегда будет солнце/небо/мама/я", песня 60х, а вот светилась ли в фильмах - не знаю.

А почему бы не предположить, что "богатырь" - "красивый", тогда получается, что KAUNIS - девичий, какой TORI в РФ может быть девичьим?
Я фигнёй не страдаю - я ей наслаждаюсь :) (с) Я

Аватара пользователя
Ludens
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 14 фев 2009, 19:04
Пол: Мужской
Откуда: г. Люберцы

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Ludens »

эээээ... неужели
http://el-nebo.narod.ru/_anomali/default2.html

???

TORI по той же логике (см первое моё предположение) вполне сходит за камень...
Я фигнёй не страдаю - я ей наслаждаюсь :) (с) Я

Аватара пользователя
Valentin
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 6885
Зарегистрирован: 15 дек 2005, 10:51
Пол: Мужской
Откуда: С. Пб

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Valentin »

Тоня писал(а): Смущает "богатырь". Вот, казалось бы - девушка, красавица, спортсменка, комсомолка... Подходит, что спортсменку и комсомолку практически на любом языке можно распознать.
Вообще то финны интернациональные слова не очень любят. Например, tieto по фински знание, kone - машина/агрегат, tietokone - компьютер. Puhelu по фински беседа, puhelin - телефон.
И ещё один момент, понятие грамматического рода в финском отсутствует, слово kissa означает и кота и кошку, а opettaja и учителя и учительницу. Но если надо подчеркнуть, что речь идёт именно о кошке или именно об учительнице будут использованы слова kissatar и opettajatar.
Слово tori по происхождению шведское, хотя в шведском у него другое значение, и если я напишу шведское слово, от которого это tori происходит, то там легко распознается русское слово, имеющее к этому шведскому самое прямое отношение.
Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять что такое рекурсия.

Аватара пользователя
ppd
Литератор-любитель
Литератор-любитель
Сообщения: 481
Зарегистрирован: 25 окт 2008, 01:47
Пол: Мужской
Откуда: Тимуровка
Контактная информация:

Re: Не ивритом единым.

Сообщение ppd »

Тоня писал(а):Смущает "богатырь". Вот, казалось бы - девушка, красавица, спортсменка, комсомолка... Подходит, что спортсменку и комсомолку практически на любом языке можно распознать.
Valentin писал(а):Вообще то финны интернациональные слова не очень любят.
Богатырь - атлет. Атлетка - спортсменка.
Тоня писал(а):Очень может быть, что ответом на задачу будет Красная (Красивая) площадь.
+1

Аватара пользователя
Ludens
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 14 фев 2009, 19:04
Пол: Мужской
Откуда: г. Люберцы

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Ludens »

ppd писал(а):Богатырь - атлет. Атлетка - спортсменка.
Тоня писал(а):Очень может быть, что ответом на задачу будет Красная (Красивая) площадь.
+1
А "девушку" легко распознать в финском варианте? "Фрекен"?
Я фигнёй не страдаю - я ей наслаждаюсь :) (с) Я

Аватара пользователя
Ludens
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 14 фев 2009, 19:04
Пол: Мужской
Откуда: г. Люберцы

Re: Немного грамматики

Сообщение Ludens »

А окончания в финском языке есть?
от чего-нибудь зависит, что стоит на конце -А или -О?
Я фигнёй не страдаю - я ей наслаждаюсь :) (с) Я

Аватара пользователя
ppd
Литератор-любитель
Литератор-любитель
Сообщения: 481
Зарегистрирован: 25 окт 2008, 01:47
Пол: Мужской
Откуда: Тимуровка
Контактная информация:

Re: Не ивритом единым.

Сообщение ppd »

Ludens писал(а):А "девушку" легко распознать в финском варианте?
Не было там девушки. :)
"... студентка, комсомолка, спортсменка и, наконец, она просто красавица"©

Аватара пользователя
Ludens
Белинский по натуре
Белинский по натуре
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 14 фев 2009, 19:04
Пол: Мужской
Откуда: г. Люберцы

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Ludens »

ppd писал(а):Не было там девушки. :)
"... студентка, комсомолка, спортсменка и, наконец, она просто красавица"©
Учить матчасть, учить матчасть! ](*,) ](*,) ](*,)

Итак, я тоже плюсую к брусчатке с мавзолеем, тем более, это первый вариант, возникший в моей башке :)
Я фигнёй не страдаю - я ей наслаждаюсь :) (с) Я

Аватара пользователя
Valentin
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 6885
Зарегистрирован: 15 дек 2005, 10:51
Пол: Мужской
Откуда: С. Пб

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Valentin »

ppd писал(а):Не было там девушки. :)
"... студентка, комсомолка, спортсменка и, наконец, она просто красавица"©
Точно, и как это я лоханулся, мне чего-то подумалось что там было активистка, а не студентка.
В таком случае без перевода будет понятно только одно слово. Студент по фински yliopilas.
А финское tori происходит от шведского torg, т.е. рынок, не в смысле модели экономики, а в смысле места где продают-покупают. Правда в финском у него сейчас другое значение.
Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять что такое рекурсия.

Аватара пользователя
Dendr
Акула пера
Акула пера
Сообщения: 5717
Зарегистрирован: 06 май 2005, 15:11
Пол: Мужской
Откуда: Раменское, Мос.обл.
Контактная информация:

Re: Не ивритом единым.

Сообщение Dendr »

Так ответ-то вроде прозвучал, пусть и на уровне предположения.

PUNAINEN TORI = Красная площадь = Red Square = Roter Platz = ..., хотя очень малое меньшинство иностранцев догадывается, что правильнее - KAUNIS, Beautiful, Schöner, ...

Рядом, соответственно, Васильевский спуск и Манежная площадь.

Ответить

Вернуться в «Задачки»