Как насчет Залечь на дно в Брюгге?
Модераторы: Азарапетыч, Администрация
Как насчет Залечь на дно в Брюгге?
Да, вот оказывается непросто залечь там на дно.
- fenix
- Популярный автор
- Сообщения: 3805
- Зарегистрирован: 08 ноя 2006, 14:39
- Пол: Мужской
- Откуда: Питер
Re: Как насчет Залечь на дно в Брюгге?
Не смотреть. Ждать нормального перевода или оригинальной дорожки с субтитрами. Пока тот что есть - хуже чем отстой.
"Бойцовый Кот, есть боевая единица сама в себе" (c) АБС
Re: Как насчет Залечь на дно в Брюгге?
???
Считаешь, что кто-то будет делать перевод, когда уже сделан дубляж?
Обычный такой дубляж. Не поняла, чем он плох.
Считаешь, что кто-то будет делать перевод, когда уже сделан дубляж?
Обычный такой дубляж. Не поняла, чем он плох.
- Iris
- Администратор
- Сообщения: 6981
- Зарегистрирован: 28 авг 2003, 13:44
- Пол: Женский
- Откуда: Питер
- Контактная информация:
Re: Как насчет Залечь на дно в Брюгге?
Потому что это не дубляж, это антихудожественный бред укуренных переводчиков.
http://community.livejournal.com/sadtra ... 73602.html
http://community.livejournal.com/sadtra ... 73602.html
Re: Как насчет Залечь на дно в Брюгге?
вот как там переведено то, что я нашла по ссылке
Я убил их. И выбросил пистолет в Темзу. Отмыл руки в туалете в Бургер Кинге, и пошел домой ждать дальнейших указаний. Указания я вскоре получил. (т.д.)
Так что качайте, смотрите.
Код: Выделить всё
"After I killed them, I dropped the gun in the Thames, washed the residue off me hands in the bathroom of a Burger King, and walked home to await instructions."
"После того, как я их убил, я бросил пушку и решил залечь на дно. Я не собирался оказываться в руках копов, поэтому вместе с другом решил пойти на это."
Так что качайте, смотрите.
Последний раз редактировалось lori 07 ноя 2008, 00:42, всего редактировалось 1 раз.