Мысли вслух писал(а):
Предлагаю выбрать удобную крышу какого-нибудь красивого дома и плевать с нее вместе)))
Плевать с крыши некрасиво, поэтому просто рядом постою.
Кто любил в детстве мороженое? А если ящик сразу съесть? К концу просмотра ощущение, наверное, такое. От удовольствия не остается и следа. На вторую часть безумно жалко времени!
Крыша откладывается.
Две ночи подряд не отрываясь смотрела Третий сезон. Нефиговый там замес :) Правда у меня 20 серий всего. Более пока не имеется :(:(
А желание есть смотреть? Ты в курсе, да, что сезонов всего шесть? Что Четвертый в процессе съемки только? :)
Серии Третьего сезона выходили с задержкой в неделю (с площадки -> без перевода -> с переводом).
Могу принести, конечно.. Если не пугает, что озвучка пошла с фансайта и голоса героев немного другие (но я привыкла уже на второй серии). Правда 22, 23 серии у меня с озвучкой "Квадрата Малевича", не было сил потерпеть еще пару дней до привычной :)
Ну, а так.. Посмотри, конечно, если не боишься разочарований :)
В принципе, есть флешбеки интересные, все перекручивается, переплетается.. Флешбеки "других" все чаще.. Много загадок остается нераскрытых.. А ответов ждать оооочень долго придется :):):)
Да, это очень важно. Там есть момент, одно слово. В Третьем сезоне. В последней серии :):) "either" или "neither" он сказал. На пиндосском фанатском сайте уже неделю спорим )
//Ну и шутки Сойера и Хёрли, конечно, только в оригинале.
Мысли вслух писал(а):Да, это очень важно. Там есть момент, одно слово. В Третьем сезоне. В последней серии :) "either" или "neither" он сказал. На пиндосском фанатском сайте уже неделю спорим )
Интересно, что на эту тему первый канал скажет
Жаль, на DVD только 11 декабря выходит. Если-б хотя бы осенью...
Второй сезон смотрели в озвучке первого канала. Сейчас смотрим третий в исходном звуке с субтитрами. Субтитры почти идеальны, но тоже местами ошибаются. Но речь не об этом. Периодически возникает ощущение что первый канал со своим переводом нас где-то нае надурил.